网上有关“古代睡醒怎么说”话题很是火热,小编也是针对古代睡醒怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
古代主要有:睡、觉、瞑(眠)、寝、卧、寤、寐、醒等以及他们之间的组合形式。
睡
在古汉语里,“睡”与“觉”分别是两个词。
睡,坐寐也。——《说文》,“睡”的原始义是坐着打瞌睡。
读书欲睡,引锥自剌其股。——《战国策·秦策》
孝公既见卫鞅,语事良久, 孝公时时睡,弗听。——《史记·商君列传》
这里的“睡”都是打瞌睡,决非躺在床上睡觉的意思。至于“睡”表示睡觉、睡着的意思,是魏晋以后起的意义。
觉
“觉”有两音,读jué音当省悟、发觉、启发、使觉悟讲;读jiào音当睡醒讲。
我生之后,逢此百忧,尚寐无觉。——《诗经·王风·兔爰》
且有大觉而后知此其大梦也。——《庄子·齐物论》
觉见卧闻。——汉· 王充《论衡·订鬼篇》
惟觉时之枕席。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》诗
瞑
“瞑”、“眠”古代汉语指闭上眼睛,但是不一定睡着;
久之,目似瞑,意暇甚。——《聊斋志异·狼》
眠,寐也。——《玉篇》
吾子有疾,虽不能省视,而竟夕不眠。——《后汉书·第五伦传》
致命于帝,然后得眠些。——《楚辞·招魂》
余峨之山有兽焉,见人则眠。——《山海经·东山经》
寝
“寝”古汉语指躺在床上休息,不一定睡着;现代汉语则指睡觉。
寝,卧也。——《说文》
寡人夜者寝而不寐。——《公羊传·僖公二年》
暮寝而思之。——《战国策·齐策》
元济尚寝。——《资治通鉴·唐纪》
寝必重褥。——明· 刘基《诚意伯刘文成公文集》
既同寝。——清· 魏禧《大铁椎传》
卧
“卧” ,会意,从人臣。“臣”是竖立的眼睛。本义:人伏在几案上休息,眼睛呈竖立形。现代汉语则指躺下。
一生伏案卧。——清· 方苞《左忠毅公逸事》
弛然而卧。——唐· 柳宗元《捕蛇者说》
寐
“寐” 古代汉语指睡着了。
寐,卧也。——《说文》
夙兴夜寐。——《诗·卫风·氓》
耿耿不寐。——《诗·邶风·柏舟》
归寝不寐。——《国语·晋语》
乃悟前狼假寐。——《聊斋志异·狼三则》
寤
“寤”古代汉语中指睡醒了,通“悟”,理解、明白之义。
寤,寐觉而有言曰寤。——《说文》
窈窕淑女,寤寐求之。——《诗·周南·关雎》
醒
“醒”本义是“酒醒”,后延伸意思为睡眠状态结束或尚未睡着。
既而儿醒。——《虞初新志·秋声诗自序》
睡觉
现代人常说“睡觉”,即是进入睡眠状态。但在古汉语里,“睡觉”的意思却是睡醒了。
云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。——唐。白居易《长恨歌》
闲来无事不从容,睡觉东窗日已红。——宋。程颢《偶成》
快去朝议房里伺候。倘若睡觉,亟来报知,切勿误事。——明。凌蒙初小说《二刻拍案惊奇》
饱食缓行新睡觉,一瓯新茗侍儿煎。——裴度 《凉风亭睡觉》
1. 形容被梦惊醒的内涵句子
1、《如梦令·昨夜雨疏风骤》 宋 李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
译文:
昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
2、《青门引·春思 》 宋代 张先
乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
译文:
天气刚刚变暖,时而还透出一丝丝的微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才停止。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。目睹残花落叶更令人伤情,不觉借酒消愁竟然大醉酩酊,这又是去年种下的旧病。
一阵阵轻冷的晚风,夹着城楼上画角凄厉的嘶鸣,把我吹醒。夜幕降临,重门紧闭,更显得庭院中死一般的寂静。正心烦意乱、心绪不宁,哪料到那溶溶的月光,把邻院中荡秋千的少女倩影送入我的眼里。
3、《十一月四日风雨大作》 宋 陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
译文:
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。
夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
4、《如梦令·常记溪亭日暮》 宋 李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
译文:还记得那次在溪边亭中游玩日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽兴以后大家乘着夜色赶快掉转船头,却不料走错了路小船划进了藕花深处。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭。
5、《梦微之》 唐 白居易
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
译文:
夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。
在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。
想你逝去九泉尸骨已经化成泥沙,我还暂时寄住人间白发满头。
阿卫韩郎已经先后去世,黄泉渺茫昏暗能够知晓吗?
2. 哪位大神能帮我把现代文翻译成文言文.昨晚做梦梦到回了高中,吓确实有好几个词语文言文中是没有的,很难直译,勉强试译如下:向夜梦回中学之高者,几惊至死也矣哉!暂觉惊坐而起,乃知向来梦也.嗟乎,忆之中学之高者,甚矣哉惧也!注释1、向夜:昨夜.2、中学之高者:定语后置句,即高级中学.这有点“不伦不类”了,因为“中学”文言文中也没有,勉强视为“中等学校”之意了.3、几:几乎.4、也矣哉:语气词连用,加强语气.5、暂:突然;一下子.6、觉:睡醒.读作较.例句有李白《梦游天姥吟留别》:“惟觉时之枕席,失向来之烟霞”.7、乃:才.8、向来:刚才.例句有李白《梦游天姥吟留别》:“惟觉时之枕席,失向来之烟霞”.9、嗟乎:表感叹语气的语气词.10、忆之中学之高者:双重定语后置句.“中学之高者”如注释2.“中学之高者”再作“忆”的定语,前面的“之”辅助表示定语后置.11、甚矣哉惧也:主谓倒装句,即惧甚矣哉.意思为“恐惧太厉害了”.例句有《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠”.“矣哉”,语气词连用,加强语气.。
3. 有没有写关于梦的文言文《黄粱一梦》文言文,典出唐代《枕中记》:
开成七年,有卢生名英,字萃之。於邯郸逆旅,遇道者吕翁,生言下甚自叹困穷,翁乃取囊中枕授之。曰:‘子枕吾此枕,当令子荣显适意!’时主人方蒸黍,生俛首就之,梦入枕中,遂至其家,数月,娶清河崔氏女为妻,女容甚丽,生资愈厚,生大悦!於是旋举进士,累官舍人,迁节度使,大破戎虏,为相十余年,子五人皆仕宦,孙十余人,其姻媾皆天下望族,年逾八十而卒。及醒,蒸黍尚未熟。怪曰:‘岂其梦耶?’翁笑曰:‘人生之适,亦如是耳!’生抚然良久,稽首拜谢而去。”经此黄粱一梦,卢生大澈大悟,不思上京赴考,反入山修道去也。
全文翻译:
唐朝时期,一个书生姓卢,字萃之,别人称之为卢生。
一年,他上京赶考,途中在邯郸的旅馆里投宿,遇到了一个叫吕翁的道士,并向他感慨人生的穷困潦倒。吕翁听后,从衣囊中取出一个枕头给卢生,说:“你晚上睡觉时就枕着这个枕头,保你做梦称心如意。”
这时已晚,店主人开始煮黄米饭。卢生便按着道士的说法开始睡觉,他很快睡着了。在睡梦中,他回到家中,几个月后,还娶了一个清河的崔氏女子为妻,妻子十分漂亮,钱也多了起来。卢生感到十分喜悦。不久他又中了进士,多次层层提拔,做了节度使,大破戎虏之兵,又提升为宰相做了十余年。他先后生了5个儿子,个个都做了官,取得了功名,后又有了十几个孙子,成为天下一大家族,拥有享不尽的荣华富贵。然而到了80多岁时,他得了重病,十分痛苦,眼看就要死了,突然惊醒,才知是一场梦。
这时,店主煮的黄米饭还未熟。卢生感到十分奇怪地说:“这难道是场梦?”吕翁听了便说:“人生的归向,不也是这样吗?”
经过这次黄粱一梦,卢生大彻大悟,再不去想进京赶考了,反而进入深山修道去了。
你再去搜搜<<;家贫梦买书>>
4. 做梦惊醒这种情况通常有两方面的因素,第一是脑力劳动者,神经长时间处在高度兴奋状态下会消耗大量的氧气,心跳加速其实是身体的正常反应,因为需求量增加了,身体会自动调节供应量。
另外一个因素跟平时的饮食习惯有关,中国的饮食结构是一个低钙的饮食结构,中国人普遍存在不同程度的钙缺乏,而钙的生理功能除了构建骨骼外还有一个很重要的就是调节神经兴奋性,钙可以舒缓神经让紧张的神经得到放松。所以很多睡眠不好的人在睡前喝杯牛奶或补充一些含钙的营养补充剂是很好的。
另外还有适量的运动也可以帮助身体放松,听听舒缓的音乐也有一定帮助。
关于“古代睡醒怎么说”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[怀菱]投稿,不代表盛龙号立场,如若转载,请注明出处:https://wap.snlon.net/sn/14926.html
评论列表(3条)
我是盛龙号的签约作者“怀菱”
本文概览:网上有关“古代睡醒怎么说”话题很是火热,小编也是针对古代睡醒怎么说寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。古代主要有:睡、觉、瞑...
文章不错《古代睡醒怎么说》内容很有帮助